谈不上谁去原谅谁,老死不相往来就好。
初夏的阳光从密密层层的枝叶间透射下来,地上映满铜钱大小的粼粼光斑。
你说你想谈恋爱,可是你上午要睡觉,下午玩吃鸡,晚上巅峰赛,凌晨打排位,你拿什么谈恋爱啊?用你禁赛的15分钟吗?
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家!——王建《十五夜望月》
仲夏,烟火,梅子酒,沙丁鱼,樱花汇成的隧道,火车经过的小镇,夏天,我在想念你的味道。
夜深了,他还哼着歌谣,星星消失,月亮西沉。唱歌的人停下,上床睡觉,疲惫的布鲁斯还在他的脑子里发出回音。他睡得像块石头,睡得像个死人。——《兰斯顿·休斯诗选》
我越是孤独,越是没有朋友,越是没有支持,我就得越尊重我自己。——夏洛蒂·勃朗特
我就算是一只癞蛤蟆,我也决不娶母癞蛤蟆。
我真的救,这翻译的中文语法和语言逻辑不通之处多到令人发指,虽然有这份心贡献翻译是好事,但是麻烦对比下以前的缩减版的翻译再看看自己翻的这是什么吧... 只能说真不是能读懂英语的人就适合做翻译
网易云十级了,从来没有收到过赞,陌生人给我点个赞吧😞